snake_01

Před 6 lety×1

Haiku

10

16

20

5

Součást sbírky:

Teorie a překlady haiku
(4/20)

Haiku R. Wrighta 2


Jedná se o pokračování původních zde uveřějnených překladů: http://pismak.cz/index.php?data=read&id=471656 Některé z níže uvedených textů byly již otištěny v Kulturních novinách: https://www.kulturni-noviny.cz/print/8761 a jiné jsou zcela nové. Vždy se jedná o autorský překlad.


před malou chvílí

byla tu jenom jedna –

hvězda nad horou

opouští hnízdo –

špaček chvíli padá

než roztáhne křídla

podzimní liják –

chlapec staví vojáčky

na velkou bitvu

chladno a prší.

do lesů vchází pouze

jediný deštník

tiším svůj hněv –

hvězdy se rozjasňují

a navrací se vítr

v  jejich očích,

jak tak jdu podzimní cestou,

jsem poutníkem

kvítek jabloně –

třese se na své větvi

pod tíhou včely

celých pět vteřin –

chlapcovy mokré stopy

schnou na prahu

kameny v rukou chlapců

strašák byl shledán vinným –

zasněžené pole.

podzimní soumrak ---

pavouk zvolna spravuje

prasklinu ve zdi



Komentáře

snake_01

Před 6 lety

a2: já jsem třeba až teď, po poměrně dlouhé době řádně ocenil Jak tiším svůj hněv. Původně jsem ten text vnímal jako svého druhu romanticko-mystický odkazující se na propojení toho, co je uvnitř a toho, co je vně. Až teď jsem si uvědomil, že jde vlastně o poměrně přesný popis ustupujícího hněvu, kdy se člověk z pohledu dovnitř a od potlačených venkovních vjemů obrací nazpět směrem ven...


snake_01

Před 6 lety

Díky všem, ty podpůrné odezvy jsou motivující, třeba se přece jen pokusím dotáhnout to do konce a někdy v budoucnu vydat...


snake_01

Před 6 lety

Díky, Goro. Pavouka jsem kdysi uveřejnil v jedné dokladové studii o psaní haiku tady na Písmáku.


snake_01

Před 6 lety

R.L.: Díky. Pořád ještě uvažuji o tom, jestli by bylo možné Wrighta vydat česky a knižně ... uvidíme.


snake_01

Před 6 lety

Silene: Největším problémem jsou nejspíše finance za autorská práva, zbytek není až takový problém, mám za to, že by se toho jinak nějaké nakladatelství ujalo, vyjednával bych například s DharmaGaiou, která se na haiku specializuje.


daddy (pismak.cz)

Před 6 lety

(Nemáme oprávnění zveřejnit znění tohoto komentáře.)

Silene (pismak.cz)

Před 6 lety

(Nemáme oprávnění zveřejnit znění tohoto komentáře.)

Silene (pismak.cz)

Před 6 lety

(Nemáme oprávnění zveřejnit znění tohoto komentáře.)

Umbratica (pismak.cz)

Před 6 lety

(Nemáme oprávnění zveřejnit znění tohoto komentáře.)

a2a2a

Před 6 lety

speciálně na touto haiku jsem se zamýšlel a napadla mne avrianta -

vrací se vítr

hvězdy se rozjasňují -

tiším svůj hněv.

Zdá se být logičtější, vyplývá víc ze situace, ale ty jsi předestřel náročnější variantu, která má o řád vyšší poetickou linku. A nejen to, ale nabídls i zřetelně větší přesah. Úmyslně jsem uvedl tuto druhou variantu, abych na tvém překladu demonstroval, jak lze být v haiku odvážný.


teisan (pismak.cz)

Před 6 lety

(Nemáme oprávnění zveřejnit znění tohoto komentáře.)

a2a2a

Před 6 lety

Výtečná a motivující ukázka, mne nejvíce zaujala první, druhá a osmá, ostatní ovšem nijak nezaostaly.


e.eucrow

Před 6 lety

velmi dobre. uzil som si to.

Gora

Před 6 lety

Díky za zveřejnění, pavouka a stopy chlapce jsem už kdesi četla, ke všem se budu vracet, jsou nádherná.


Tiež by som neváhal s kúpou takej knihy, zaujímavé.


atkij

Před 6 lety

Nádherné. Hlavně ty s meditačním, niterným prokresem - hvěza, tiším svůj vztek, v jejich očích. Z obrazových pak špačci, chlapcovy stopy. Díky za tak krásnou nabídku.

An unhandled error has occurred. Reload 🗙

Připojení k serveru bylo přerušeno. Probíhá obnova připojení...

Připojení k serveru se zatím nepodařilo navázat... Zkusíme to znovu za s.

Připojení k serveru se nepodařilo navázat.
Zkontrolujte své internetové připojení a zkuste to znovu nebo načtěte celou stránku (F5).