Jen tak pro radost
manželská poézia - kultúrne rozdiely
kultúrne rozdiely
"víš ivonko. někdy mezi dvěma lidmi
môže přeskočiť iskra
a ten druhej třeba nemusí být
ani hezkej"
hovorí ivonina mama
"veď ja viem"
hovorí ivona
--------------------------------------
nedeľný obed u rodičov
sedíme pri telke a konverzujeme
o nedeľnom obede
v telke začnú priatelia
ivona chvíľu so záujmom pozerá
a spustí:
"ten slovenský dabing je príšerný
to snáď ani nie je možné"
v našej rodine máme priateľov radi
a na ivonu sme si zvykli
tak len pozeráme a taktne mlčíme
ivona sa však svojho cieľa
dokázať nám svoju estetickú prevahu
nevzdá
hovorí:
"tie dialógy sú hrozné. pre koho to píšu?
pre malé deti"
naša rodina taktne mlčí
otec sa zasmeje na jednom
z joeyho ultimátnych vtipoch
mama stojí v rohu a plánuje pomstu
ďalšiu nedeľu budú knedlíky
tie ivona nerada
---------------------------------------------------
nedeľa v revúcej
pozerám mma
ivona s mamou varia obed
"ivonko nedávaj do majonézového salátu
cibuli. cibule je moc ťažká"
počujem z kuchyne
rezne sa smažia
ivona berie ľahký majonézový šalát
bez cibule na balkón
vonku je 20 stupňov
Úplně to vidím :-) Věčné slovní války a vratká příměří v rodině. A hlavním bitevním polem je kuchyně...