Kamamura

Před 3 lety

Miniatury poetické

10

17

6

Přírodní

Česko-Slovenský (Slovensko-Český) HoLuBnÍk


Tuto gramorgii je třeba zřejmě připovysvětlit - dozvěděl jsem se od slovenského kolegy písmáka jménem Syd Octopus, že slovenština má pro psaní tvrdých a měkkých i/y jiná poněkud odlišná pravidla. Podobně jako Jeremy Clarkson, když vidí nový model, i já nespočinu, dokud se v novém bouráku na zkoušku neprojedu!


Křupaví, pečení holuby,

ti mi létají do huby.

Mudrovné, Šalamounovi holubi

tloukl bych nejraději přes hubi(y).


Komentáře

Kočkodan (pismak.cz)

Před 3 lety

(Nemáme oprávnění zveřejnit znění tohoto komentáře.)

Lili. (pismak.cz)

Před 3 lety

(Nemáme oprávnění zveřejnit znění tohoto komentáře.)

Nami 99 (pismak.cz)

Před 3 lety

(Nemáme oprávnění zveřejnit znění tohoto komentáře.)

Kamamura

Před 3 lety

Potom hurá, sláva jí! Nic jiného říci ani nemohu! ;-)


Lili. (pismak.cz)

Před 3 lety

(Nemáme oprávnění zveřejnit znění tohoto komentáře.)

Kamamura

Před 3 lety

Aru - já jsem tentokřát nepsal relativistické dílo, chtěl jsem si jen vyskoušet slovenská pravidla silničního provozu. A když čtu tu tvojí báseň, ruku na srdce, není na interpreta přece jen trochu náročná?


Kamamura

Před 3 lety

Nami 99 - každá noha na jeden hrb, jako na trampolíně, každým skokem výš a výš, až nakonec člověk vyskočí až na minaret a začne kázat. Američané tomu říkají "upward mobility".


Kamamura

Před 3 lety

Bravo, pane

Kočkodane!

Snad je to slza,

co po tváři mi kane!


Lili. (pismak.cz)

Před 3 lety

(Nemáme oprávnění zveřejnit znění tohoto komentáře.)

Lili. (pismak.cz)

Před 3 lety

(Nemáme oprávnění zveřejnit znění tohoto komentáře.)

Kamamura

Před 3 lety

F.M.R.C. - proč nezkusit jinou hru, jiné karty, nebo jiné spoluhráče?

Tedy ledaže bys (jako já), našel v sobě schopnost měnit utrpení ve slast?! ;-)


Kamamura

Před 3 lety

8hanka - však já to (dneska) nemyslím nijak zle.

Jakýkoliv trvale udržitelný systém pravidel musí být konsensuální!


petr.ix

Před 3 lety

Kamamuro, navrhuji pro větší přehlednost, dát čtenařům širší výhled na text:

Křupaví/ý pečení/ý holuby/i,

ti/y mi/y létají/ý do huby/i.

Mudrovné, Šalamounovi/y holubi/y

tloukl bych nejraději přes hubi(y)-y/i

:D

uznávám je to trochu výhled na chaos, pak je možná dojvarianta s jenom "i", naslédně okořeněná identickým dvojčetem s pouze "y"


Benetka

Před 3 lety

Toš... Dyš mi to vysloveně NERVE! oční nerf!! A! Ušní bubínky tak... Tak to mám v píči. (Necenzurováno - Áno?!) :D


petr.ix

Před 3 lety

náročná sice je (a není moje, ale pořad, byť vytuněná), ale zas rozvíjí představivost a rozbíjí běžně zavedené představy o tom jak pracovat s jazykem a dává možnost samotnému čtenáři k experimentování s jazykem ;)


8hanka

Před 3 lety

máme trošku iné pravidlá y/i, neovládajú ich často ani "roduverní" Slováci...


8hanka

Před 3 lety

ani moja reakcia nebola myslená zle:)

Len konštatujem, že tí, čo chrlia oheň a síru , nedokázali napísať svoje postoje bezchybne, o obsahu nehovorím:) Hlavne, že sa bijú do pŕs, akí sú Slováci, pritom im je cudzia aj materinská reč:)


An unhandled error has occurred. Reload 🗙

Připojení k serveru bylo přerušeno. Probíhá obnova připojení...

Připojení k serveru se zatím nepodařilo navázat... Zkusíme to znovu za s.

Připojení k serveru se nepodařilo navázat.
Zkontrolujte své internetové připojení a zkuste to znovu nebo načtěte celou stránku (F5).