kvaj

Před 10 měsíci

Verše vázané

7

14

9

Píseň za soumraku


Jak soumrak do pokoje oknem vchází,
list fíkusu chce před ním vypučet
a spinet píseň tklivou doprovází,
tak nekonečně prázdný je můj svět.
Instrument v koutě dívka plavovláska
hladí a laská, směrem k hodinám
přítulným šerem zpívá, co je láska,
svádí mě kráska, však zůstávám sám.
Lhostejně stojací hodiny měří
čas zlatý smrtelný kyvadlem svým,
netopýr kterému těžko se věří,
zavíří ztraceným životem mým.

Ten chmurný obraz tolik úchvatný je,
však visí na zdi – nikdy neožije.

(Sonet anglického typu vznikl už před pár lety pod dojmem ze surrealistického obrazu Píseň za soumraku rakouského malíře Franze Sedlacka, který je vystavený ve vídeňské galerii Albertina, a nyní se pokouším sonet resuscitovat.)

https://kvaj.blogspot.com


Komentáře

kvaj

Před 10 měsíci

Benetka - děkuji, z toho obrazu dýchala, tak jsem se ji pokusil zaznamenat.

8hanka - děkuji pěkně - netopýra jsem měl také v bytě. Napřed jsem si ho nevšiml, ale upozornila mě kočka, která na něj syčela.

Janina6 - netopýr je dominanta obrazu. Uletět času je hezká představa. No a dívka u spinetu, já vlastně ani nevím, jestli je to dívka, nebo spíš holohlavý chlap, ale pro mě je to zlatovláska.

Gora - je prava, že Dalí i Sedlacek byli surrealisti, ale ten Sedlacek byl poněkud zvláštní, i když se o to nejspíš tolik nesnažil jako Dalí.

Norsko 1 - no a která báseň není blá blá blá? A ty poslední dva se v anglickém sonetu nazývají couplete a jejich úkolem je zvrátit to předchozí blá blá blá.


kvaj

Před 10 měsíci

Jaanina - díky moc.

Gora - obraz na mě působil nostalgicky, proto jsou tam poslední dva verše (couplet), které to uvádějí na pravou mítu, že jde jen o neživý obraz.


kvaj

Před 10 měsíci

Norsko 1 - nevím, jestli byl ze Sibiře, ale původně se jmenoval Oleg Protopopov a s Irinou Bělousovovou tvořili sportovní pár v krasobruslení. Bruslili ale dlouho, tak se jim začalo říkat Irina Bělovousová a Oleg Předpotopov.


kvaj

Před 10 měsíci

Norsko 1 - to je zvláštní, od opice jsem ještě žádné verše nečetl. A poslyš , nepřezdívali ti Oleg Předpotopov?


Benetka

Před 10 měsíci

Verše hezké z obrazu na mě dýchá zvláštní nálada.


Gora

Před 10 měsíci

Také bych řekla, že oplývá nostalgií - báseň i obraz...


Gora

Před 10 měsíci

Zvláštní snová atmosféra, snad i cosi alá S. Dalí. Rád zobrazoval čas...


Norsko 1

Před 10 měsíci

Takže dva šamani ze Sibiře. Oukej


Norsko 1

Před 10 měsíci

Já ti nevím, takové blá blá blá. Poslední dva, mají potenciál


Norsko 1

Před 10 měsíci

Myslíš toho šamana že Sibiře ?


Norsko 1

Před 10 měsíci

A ty předpotopní rýmy. Sto roků za opicema


8hanka

Před 10 měsíci

tajomné...zvláštne boľavá atmosféra s dýchnutím trošky smútku a trošky nádeje vo svetle z okna...spomenula som si na Gottovu Dívku z obrazu a ...Kolikrát, když slunce vlídná zář zlátne...

krásna báseň aj obraz, patria k sebe...

inak, netopiera som mala dvakrát v spálni, darček od mačky, hoci sa ich nebojím, prebudenie zo sna za divných zvukov a tváričky netopiera vedľa seba na vankúši nebola žiadna romantika...nechápem, prečo sa jej dal dvakrát chytiť...ešte, že mu neublížila...


Janina6

Před 10 měsíci

Ten netopýr je jako živý. Je pro mě tím nejvýraznějším na obraze, i když by mě asi měla víc zajímat dívka u spinetu. Pokoj je zvláštně prázdný... Netopýr létá úžasně rychle, takže na mě nepadá ani tak nostalgie, jako touha... uletět času...? ;)


Janina6

Před 10 měsíci

Krásná báseň, s obrazem se skvěle doplňuje.


An unhandled error has occurred. Reload 🗙

Připojení k serveru bylo přerušeno. Probíhá obnova připojení...

Připojení k serveru se zatím nepodařilo navázat... Zkusíme to znovu za s.

Připojení k serveru se nepodařilo navázat.
Zkontrolujte své internetové připojení a zkuste to znovu nebo načtěte celou stránku (F5).